Quote:
Originally Posted by SHAD0W
hiesieg's method works like that...
it shows 山 Mountain, instead of 山 > やま > mountain.
You can argue back all you like.. but if you were learning a language, would you wanna go in blind?
|
I agree with this. And it really applies when the kanji is used for other words, which are fairly common
見る = see
OK, that's nice to know. But then, I'm going along and see:
見せる
Well, I can assume it has something to do with seeing, I guess. And...oh no...I don't even know the reading for 見. I can't even look it up!
And how would you go about typing the kanji if you don't know the readings? Copy and paste? When I learn a kanji, I learn it inside and out, not just one English meaning. I want to be able to actually know what it means in context when I read it. I want to be able to use it when I'm saying something. Etc.