Quote:
Originally Posted by Nagoyankee
バレたか・・・
完全に英語で言うところの hopeless romantic です。ただの野球好きなおっさんだと思ってたんでしょ ?
|
hopelessの意味を辞書で調べたら、”病気が治らない”と� ��りましたが、
英語で言うところのhopeless romanticとは、
1、かなわない夢を抱いてる人
2、非現実的なことを考えている救いようのない人
どっちなんでしょうか、教えてください、お願いします 。
Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.
If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.
I
YamaP