Thread: msn info??
View Single Post
(#3 (permalink))
Old
Tekkida's Avatar
Tekkida (Offline)
New to JF
 
Posts: 10
Join Date: Jun 2008
Post 01-25-2009, 03:52 PM

アクセスしていただき。

More or less, it means "You're receiving access."

The first part, アクセス, is the katakana (alphabet used for foreign loan words) transliteration of "access".

いただき is a verb meaning "to receive"; you also might hear a Japanese person say いただきます before eating. The verb in its original form uses the ku/く ending, i.e. いただく. It has a number of meanings, such as "to receive", "to accept", and "to take/have". The verb itself is a very polite one.

The last part (the tricky part), the して, simply means "doing", like something that is being done. In its original form, して is written like する. It is usually (but not always) a suffix. In this case, it is acting as a suffix to アクセス, so the literal translation of アクセスして is "doing access". But because いただき follows right after, して is also acting as an auxiliary verb. If you recall, I said above that いただき means "to receive". The presence of して means that receiving is being done.

So, in conclusion, all in all, アクセスしていただき means "the receiving of access is doing", or more smoothly modified for English-speaking ears, "You're receiving access."

Yes, Japanese is one hell of a language.

くそ。。。


An additional note: If you installed Japanese IME text support on your computer, that could be one cause of the sudden appearance of Japanese script in your MSN client.

Hope this helped.
Reply With Quote