Quote:
Originally Posted by Aniki
Couldn't agree with you more. I wanted to kill James Arnold Taylor for his bad voice acting in FF X, but despite this one setback, I believe that other voice actors did a wonderful job. Wakka was funny with his accent, Lulu's voice was very mature and quite dark, and others, even the non-playable characters where good (not all of them though).
But I can't say the same thing about the Japanese version. Although Yuna's and Tidus' and Rikku's voice acting was great I didn't like the others, starting from Wakka who had no creativity when speaking, Lulu's voice didn't fit her personality, and Auron talked like he was some bad ass samurai.
But that's just my opinion.
|
Hah well i haven't played the Japanese version of FF-X enough myself to actually give my opinion on the voice acting there.
But in general i think the original Japanese voice acting, or actually every original voice acting in games is superior to the translated voice acting in games.
I've never been annoyed by Japanese voice acting though, sure there are some poorly chosen voice actors for certain characters but they mostly don't have incredibly whiney voices with exagurated pronunciation and accents, which i come across quite often in translated games, but even more so in dubbed anime, or maybe i just don't notice it as much in games with the original Japanese audio since i'm not from Japan or Japanese, and i don't speak it.
I'm sure if i lived in Japan i would prefer the original audio in games from U.S/Euro developers, not the translated Japanese audio.
Voice acting is just hard to do right i guess, but to me it's a really important part of a game, especialy in a RPG it can really ruin or, when done right, greatly enhance the game experience.