Thread: How to say...
View Single Post
(#3 (permalink))
Old
Ronin4hire's Avatar
Ronin4hire (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 2,353
Join Date: Sep 2007
Location: ウェリントン、ニュジランド
02-17-2009, 08:22 PM

When they translate Japanese to subtitles it is often not a direct translation.

Rather they use English which would feel more natural but still capture the emotion of what is saying and/or what is trying to be conveyed to the audience.
Reply With Quote