Quote:
Originally Posted by yuukilovesbrownies
I think this is the correct translation. Even though I'm a beginner in Japanese, after consulting my dictionary, I got this:
君 (kimi):you
に(ni):indicates such things as location of person or thing, location of short-term action
胸(mune):chest
キュン(kyun):momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings
...and put it together.
Is this part of a song or something?
|
And put it together into what?