02-28-2009, 03:35 PM
Roughly translates to:
"Even though I can't read or write Japanese, things that are written in Japanese are cooler, so my younger brother translated [this] for me."
Just as a side note, I believe 通訳(tsuuyaku) refers to oral interpretation only, and not written translations, so that choice of word might have been a mistake for whoever made this image. Maybe a native speaker can clarify whether I'm correct on that...
Last edited by Hatredcopter : 02-28-2009 at 03:38 PM.
|