Quote:
Originally Posted by SHAD0W
The website above said they would "transform your name into kanji". Thats why i was dubious... If its all Katakana then its all good.
|
I didn`t check the page - chances are, they will "transform" it into some random kanji for you. Particularly as outside Japan it`s just going to be for novel value, and we all know how popular and cool kanji are!
Quote:
In England, primary teachers (although they must have a specialism) teach all subjects. Does it not work the same way in Japan?
|
I do believe that it does... but....
Quote:
If i moved to japan with JLPT1, i wouldnt want to use English, I'd want to teach Japanese children in Japanese language. I wouldn't want to join the "gaijin teaching English" que (no offense to anyone thats doing that).
|
The thing is, well, what do you have to offer to a student other that cannot be offered by a Japanese teacher - other than English? If you are going to be teaching the Japanese curriculum in Japanese, there is no reason to go through the pain of hiring you. You would be no better qualified for the position than the other Japanese teachers available... Not to mention the fact that unless your Japanese is absolutely perfect you`ll be at quite a disadvantage - I imagine it`s the same in the UK, but children are supposed to learn proper grammar and pronunciation from their teacher. It is extremely hard to convince a school (well, more like their parents) that you will be able to fulfill that role.
The only place that it would be "easy" to get a position would be an international school - but that would be in English and not Japanese.
Quote:
If you don't mind my asking Nyororin, whats your job?
|
Right now I`m not
really employed.
But at one point my ultimate goal was to be a normal junior high school teacher... In the process of getting the certification, I gave up as there wasn`t even a school that would let me do an internship - let alone think about hiring for anything other than English
conversation teaching. (I wanted to do English grammar, which is taught in Japanese...)
But back to employment - I was an interpreter/translator for a while. Also worked with a number of elementary / junior high students who had issues preventing them from attending a normal classroom. (Bullying, health issues, etc) Connected with that, I still tutor one of them (even though he has returned to school normally) in most subjects.