View Single Post
(#3 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
03-22-2009, 02:17 AM

Quote:
Originally Posted by StangGuy View Post
The following is part of a bigger document. I have two translations of it but the translations of this section are different. Could someone give me an idea of which is more correct or whether they are both bad? I have my suspicions but would like the opinion of someone more comfortable reading Japanese. Thanks.
Yes, I agree with kirakira.
The most important part of the document is届出時に、ご本人の確 認を行っております.
It usually means you need to send a copy of your ID to the city office, or go there with your ID.
Maybe the rest part of the document says so.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote