Quote:
Originally Posted by kirakira
あした、アメリカに帰ります。
I will return to America tomorrow.
[...]
You can't use に as an indicator for time for words like あした、きのう、毎日 as they are relative times and not absolute times.
|
I'm studying japanese with the みんなの日本語 book (part 1), i'm not so far though but I sometimes take a look in other books. I noticed that in a lot of cases the に-particle is used instead of the へ-particle for direction, like in the sentence above. According to みんなの日本語 it should be あした アメリカへ 帰ります。. Are both correct or is the に-version only colloquial language?