Common Mistakes -
03-26-2009, 06:11 PM
I thought it might be a good idea to point out some common mistakes that foreigners make when speaking or writing Japanese to help everyone not make those mistakes themselves.
An example would be something like:
一番友達 when it should really be 一番いい友達 (いちばんいいともだち) because 一番 cannot directly modify a noun.
Because I'm not Japanese I'm not sure of many more examples of common mistakes (I'm sure I make them all the time though) besides just mixing up particles like で and に but I would be happy to learn of other ones so maybe I can avoid them =)
|