Quote:
Originally Posted by Trouble
You know how "ni" and "he" are both direction/goal markers? Well that's what I meant. And what I meant about the final "wa" thing is that if you like to use it to soften the sentence a bit, but that was mainly geared towards the female members of JF. And also, "ne", "yo", and so on are also ending particles that are basically up to you to use in your sentence.
|
わ is pretty much dead in young Japanese speakers. In the case of female enters, わ is only used when the person is annoyed.
I prefer へ to に when I want to emphasise direction such as どこへ行くの? to emphasis the fact I want to know where that person is going TO although this is just a personal thing as に is just as good. But へ and に are not always interchangeable when it comes to compound particles.