Quote:
Originally Posted by jacobf
Ah, ok. ありがとう! RTK is Remembering the Kanji :P
Also, thanks for the help with どうもありがとうございます and よろしくお願いします
Another weird one, is this used often?
朋 - companion
|
If I'm not wrong, RTK is that Remember the Kanji... that book is bloody useless hence why they are teaching you useless characters.
朋 is the alternative character of 友, both read とも. Again hardly ever used. It is derived from
朋友(ほうゆう)meaning friend, but it is almost never used in modern Japanese.
My biggest gripe with Remember the Kanji is the way Heisig describe the characters, is complete non-sense. I think 漢字源 is a MUCH MUCH better resource.