because question -
04-03-2009, 05:27 PM
I have so far met different ways of expressing a "because" idea in Japanese, however all of them (according to text books) are used before the main sentence.
What happens if you want to use it after the main phrase? I mean, every book says you do: reasonから/ので/ためにmain phrase. But there might be some circumstances that for reason of stressing part of the topic or creating more thrill (like in a book) the use of the "because phrase" would be better used as closing the whole paragraph. I don't know if it is clear what I mean, I might try with an example.
If I tell my daughter "since you wanted that doll I baught it" has a different nuance from "I bought this doll because you wanted it". Ok, in this example the difference is not so relevant, but in some cases it can be more important.
降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
|