Quote:
Originally Posted by Nagoyankee
That is a good one.
I notice that, among English-speakers, the Japanese vowels that they seem to have the most difficulty in elongating correctly are え and お.
|
Good example (also coz I used to get it wrong in my written exercises) is ビル and ビール
But Nagoyankeeさん, there is one thing I am wondering. I see my little daughter, who is learning from me my native language, that many times she can't hear some accents or letters in the words I say...above all if I am talking to my father and that way the talking speed picks up.
In everyday Japanese, basically when you speak to a friend of yours, how true is a long sound and how much is understood by the context?
I am not that good at English so can't speak about it, but in my language I know that some words when speaking freely and smoothly at a good pace some words might sound different to a non native (I know coz I was told before by my wife).