View Single Post
(#2 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
04-14-2009, 03:36 PM

Quote:
Originally Posted by Gettersaga View Post
論断せざるを得ないである
I'm no Nagoyankee but I'll try to help. I can't comment on the exact sentence unless you post the full original Japanese sentence.

せざるを得ない is an expression meaning "having no choice but to".
ざる is a old form of ない. する's ざる form is せざる. Other verbs follow the usual rule, e.g. 走らざるを得ない I had no choice but to run.
Reply With Quote