Quote:
Originally Posted by chryuop
MMM, Nagoyankee, Kirakira or others who know Japanese...would any of these phrases be ok?
何でもする、ありがとうございました or
何でもするのをありがたく思います (or maybe 思っています?)
|
何でもする bit does not make sense.
You should use いろいろお世話になりました。Thank you is then implied.