Quote:
Originally Posted by alanX
I see. But one more thing. Can you please explain why なりました is used here?
I've always thought it means "to become" or "to be" or something of that nature.
|
お世話になる is a set phrase/idiom meaning for someone to take care of you. It's a bit like 薬を飲む. Nobody drinks medicine but it's just the way it is in Japanese.
Also idioms are language specific and don't translate (obvoiusly).