Quote:
Originally Posted by Nagoyankee
The difference is a rather important one. Each takes different verbs.
ここに > 来る、行く、ある、いる、住む、滞在(たいざい )する、泊(と)まる + not too many others. In Japanese, these are considered "stationary verbs". One doesn't actively do something.
ここで > All the other verbs. "Action verbs". 買う、売る、遊ぶ、見る、書く、読む、勉強する、作る , etc. The list goes on forever.
|
Ahh. I wondered why.. I never really questioned it.. I just seemed to know which to put where