Добрый день (или вечер)
Kadauz!
Ok, давайте начнем с самого начала, видимо я не смог правильно объяснить )))
из начально было так:
Saiit telakala Rusiya (RTR): programa peradach/sh, prosmotr video besplatno, zbezdy ee (and) novosty (news) kino, serialy, documentalnye film, exklyuzibnye foto (photo), arhiby (archive)
Правильное написание, должно быть, примерно так:
Sayt telekanala Rossiya (RTR), programma peredach, prosmotr video besplatno, zvezdy (здесь все правильно должно быть именно
y, если вставить
i, будет читаться как
звезди, ну типа "много не звезди"
)
i novosti kino, serialy (i) (вот тут то и начинается, некоторым людям удобнее читать как
i но большинству как
y),
dokumentalnie filmy (i), eksklyuzivnie foto arxivy (i)
Опять таки, видите, в некоторых местах идет
i или
y, но есть такие слова где
i совсем не к месту, пример, zvezdi (читается как звезди), zvezdy (звезды).
P.S. - Я уже сам запутался =) Хотя, может быть и правильно будет написать
zdezdi Ну да и ладно с этим словом =) Единственное что меня смущает, иcходя из мое логики ))) тогда если перевести
sayt, получается
саыт )))!???