View Single Post
(#3 (permalink))
Old
duo797's Avatar
duo797 (Offline)
異議あり!
 
Posts: 223
Join Date: Apr 2009
Location: Michigan
Send a message via AIM to duo797
04-30-2009, 03:01 PM

Quote:
Originally Posted by Yuusuke View Post
I've been taking Japanese for awhile now
and I really want to clarify something

the phrase "ja ne" or "jya ne"
is spelled like this in romanji yes?

i think the first one is correct.
but this one person who I was talking to said this

"u are super wong , learn japanese before ,
in first place , in japanese dont exist "J"
GYA NE is the correct form to express .

GYA NE... "

(youtube has a bunch of morons i think)

but isn't it spelled ja ne in romanji?
You're right, it's ja ne じゃね. If memory serves, though, I believe nagoyankee has said various times that even though it's written じゃね(ja ne) you'll usually hear native speakers elongate the 'a' and say じゃあね(jaa ne).

Of course, ja ne is just one of the many ways you can say that. Because ja is a compact(?) form of dewa (では) you can say something like 'dewa mata' if you want to be a tad more formal. The professor that teaches our japanese class almost always ends with 'dewa mata ashita' ではまた明日(あした) which means something like 'Well then, until tomorrow' or 'see you tomorrow'.

So, whoever told you that 'gya ne' was correct and that there is no 'j' sound in japanese was pretty wrong. Gya ne is gibberish and there is most assuredly a 'j' sound.
Reply With Quote