Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
Thanks for the comment, Hayatokun. You're saying there is no difference between ので and から, other than formality? My professor when I lived in Japan explained to me a bit about how one carries a different implication than the other, but I don't really recall. Was she wrong, am I full of it, or is there actually a slight connotative difference?
|
I was told too that there is a slightly difference. It was something like ので is more a consequence and から a reason...or something like that. If I well remember something like ので=though and から=because.
I really don't recall it, even because when they explained it to me I really didn't catch the difference and thus being using them as if they are the same.