View Single Post
(#17 (permalink))
Old
RadioKid's Avatar
RadioKid (Offline)
Native Japanese
 
Posts: 1,584
Join Date: Aug 2008
Location: Yokohama, Japan
Send a message via Yahoo to RadioKid
05-02-2009, 02:55 AM

To emphasize your reason, you can use "なぜなら" or "というのは" after the main sentence. I often listen foreighner use "なぜなら". It would be fit English language structure (I mean it does not sound natural Japanese).

Because Japanese language has no direct coresspondance with the word "because", some time you can throw away the ".... because ...." structure. I mean "<MAIN> because <REASON>" structure would be realized in various styles.

そのお人形を買ってあげたのは、あなたが欲しいといったからなのよ。

And, also

あなたが欲しいと言ったから、そのお人形を買ってあげ たのよ。

has enough emphasize on the reason (I think).


Language makes Culture and Culture makes Language.

Links to Japan forum Tips :
1) How to remove spam massages on you screen
2) How to post Youtube movies or Pictures

... and
Ask professional translator for your business work. You can not get useful business resources for free.
Reply With Quote