View Single Post
(#3 (permalink))
Old
DuoMaxwell2x4 (Offline)
New to JF
 
Posts: 7
Join Date: May 2009
05-13-2009, 10:55 AM

Quote:
Originally Posted by Nagoyankee View Post
Excuse me but you're trying to translate a novel when you aren't sure if a ceratin character is a kana or kanji?

That is called "踊り字=おどりじ" and it's considered a kind of an "honorary" kanji.
It is used in a kanji word to show that the immediately precedng kanji is repeated.

国々(くにぐに)= (many) countries
山々(やまやま)= the mountains
数々(かずかず)= many
色々(いろいろ)= varied, many kinds of

Thank you sooosososososososo much! lol

Yeah Im kinda desperate to read this novel which Ive been trying to get ahold of for a 'very' long time.

I also have a program that helps me write kanji, katakana, and hiragana and have been a bit desperate to actually use it instead of letting it sit there, I got it a few months ago from a friend who is also learning japanese.

To use it all I have to do is type in the exact text into it then I can find the translations for it in another dictionary, though kanji takes longer because its search is different, you can find the kanji your looking for stroke by stroke, which makes finding the kanji I need hard. just looking at it makes me dizzy sometimes @_@.

The program is very useful though, especially sence translating novels/games/manga is helping me learn japanese alot faster then all the other ways I've tried ^_^* as my Special Education teacher once told me, if you find a way to make you learn faster use it and stick with it no matter how hard it may seem to others lol

anyways thank you sooooooooo much though Ive been looking for months before I ran into this site *makes me wonder why I didnt find this site sooner @_@*

Also if you'd like a link to the program message me Ill send it to ya its freeware and a good one to boot, has a dictionary in it for the kanji and everything.
Reply With Quote