Quote:
Originally Posted by kcyk8703
You're right, there is no relation between the two parts. The first part is a bit off as well. It reminds me of a line from Dark Knight, "The night is darkest just before the dawn..."
|
I think it must be seen in a metaphorical way. The dark may represent problems in a couple while the tomorrow is the life together. But no matter what problems you will always be in my heart (no problems are too strong to set us apart).
There might be many other ways to interprete the text, but I wouldn't stick too much to the literal meaning. Maybe that is also why the problem with the translation?