06-02-2009, 02:30 AM
After quick consideration, I decided to leave the translation as it is because the translation is obviously not by Japanese learners.
I don't think I took the chance away to learn those conversation from the learner. He must compensate damaged characters and check whole translated Japanese word by word. It will take more time than the one when he translate by himself.
In my previous post, I wrote "I feel guilty" but it is not true. Honestly speaking, I felt guilty to leave his question opened because of the words "I won't graduate".
|