View Single Post
(#36 (permalink))
Old
minminRW's Avatar
minminRW (Offline)
JF Regular
 
Posts: 94
Join Date: Jul 2008
Location: Chiba Japan
06-11-2009, 04:10 PM

Quote:
Originally Posted by kirakira View Post
The only way to get a real name that you can use in Chinese characters is to pick it in Chinese, not in Japanese where Kanji has some kind of "special" status attached.

Jacob - 捷克布

There ya go. Sounds pretty close in Chinese, a bit off in Japanese (Onyomi) but at least you can use it without getting a backlash.
That is good idea.
I checked translation way of Jacob in Chinese,
Jacob - 雅各,雅各布
is used for even American people instead of difference of pronunciation.
(ya-ge-bu)

MMM, this is Chinese. not Japanese on-yomi. 
捷克布 in English, 捷克布 translation by Nciku Dictionary
Reply With Quote