Quote:
Originally Posted by minminRW
Nagoyankee,
「これは昨日私( が )買ったシャツです。」
I think this sentence can also be use の.
Do you mean このシャツは私が買いました。?
|
No, I mean the particle after the 私.
In my ear, の would sound okay only if the word 昨日 wasn't there. But even without the 昨日, が still sounds "better" or "more natural". This may merely be a personal preference, though.