Thread: Korea
View Single Post
(#56 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
06-21-2009, 05:49 AM

Quote:
Originally Posted by solemnclockwork View Post
Did you get the part about him "working" for the US government? I'm certain that if you could validate that it would be in English. I mean it certainly has to do with documents relating to him would be in English for our officials.
This news article in Korean http://www.munhwa.com/news/view.html...01013125040001

The problem is that the academic paper is indeed written first in Korean. Consider that Korean to Korean summarization is less of an error.

It says that Ahn Doo-Hwi was an American agent and the American writer who wrote the report of Kim Gu's assassination perfectly admitted that Ahn Doo-Hwi was an American agent. All in Korean.
Reply With Quote