View Single Post
(#168 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
07-01-2009, 06:56 AM

Quote:
Originally Posted by girigiri View Post
With some exceptions, I substantially agree with OzukakiBurasuki.
Quote:
If I lived in country side and I had enough land to bury them, I would have a grave in a yard,
This being subjunctive, the wording is reasonably acceptable. Unless one prefers the academic "Were I to live in the country-side, with land enough to bury them in, they would have a grave in the (back) yard." that is. Note: it is the cats' graves, "I would have a grave" is unexpected - though understood. "I would give them graves" would pass without comment.
"Were I to live in the country-side, with land enough to bury them in, they would have a grave in the (back) yard." ??
I don’t understand. Who are “they”? The cats? Could it be that you don’t say you have your cats’ graves, but the dead cats have them?

Quote:
"but here in Kawasaki, people... " - I agree with the analysis for this sentence, but not with the proffered solution. "But" shouldn't be used to begin a sentence***, but "however" doesn't have that same restriction. " . However, here in Kawasaki" would preserve the contrastive structure.
I’ve been told the same thing not to use “but” to start sentences. However, There are many sentences which have “but” at the beginnings of them in novels. Why novelists use “but” to start sentences?
Besides, “however” sounds too serious for me.

Quote:
"So, of course the cat named Chihsuke is very cute." - "So, of course" declares the foregoing statement to be the reason for the stated following condition. Effectively, the statement is then, "the cat named Chihsuke is very cute because I still have her."
I wanted to say like this: “It’s true that a cat is cute, but having cats is too expensive.
I confess I don’t like having cats in my house because I have allergy to cats.

Quote:
For ordinary purposes, the passage passes muster in its original form. Only careful reading will show any deficiencies.
I will read a lot of English. I know I need it, but reading a lot carefully takes time.

Quote:
*** Whoever made that rule ignored at least 400 years of normal usage in doing so. However, we are now stuck with the said ridiculous rule for written passages.
I prefer to learn conversational style. I won’t enter university or write thesis any more.
I just want to write casual letters and talk with people.

Thanks!


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote