View Single Post
(#6 (permalink))
Old
kirakira (Offline)
己所不欲勿施於人
 
Posts: 350
Join Date: Jan 2009
07-02-2009, 12:49 PM

Quote:
Originally Posted by Yuukigami View Post
Well yes that example was a bad one. Maybe not that literally but still I feel it is better to make sure you understand the sentence or phrase...but still literally works at least for me
I think you will be one of the minorities because you shouldn't translating is only strictly for beginners and you should get off the habit as fast as you can.

You have to think differently when speaking a different language, not just the word order. Also, taking the meaning directly will always be faster than listening, translating, rearranging etc. etc.. Not to mention some things cannot be translated one-to-one.

In general, translate to get an understanding of basic words and phrases at first, drop it as soon as you have enough grammar and vocab. Any attempt to keep the translation habit for too long will end in tears.
Reply With Quote