Quote:
Originally Posted by YuriTokoro
Could you correct my English?
"Meals Out With Friends"
I sometimes eat out with friends after dance lessons. Some Japanese restaurants have a "drink bar”, which means “a buffet of soft drinks and teas”. I love it.
There seems to be a rule. When you order a drink bar, you can use only one cup and one glass. For example, if you want to have an orange juice and a Coke, you completely finish one then get the other drink at the bar.
If they don’t have the rule, some customers will order a drink bar and share their drinks with friends who didn’t order one for themselves.
Even if you don’t order a drink bar, you can usually drink water for free in most Japanese restaurants.
Do you have such a thing in your local restaurants?
Thank you.
Wikipedia in Japanese language : ドリンクバー - Wikipedia
|
Interesting place, Yuri. In my experience, Western countries don't have a similiar kind of restaurant. The closest I suppose it could get is the concept of an "open bar" or "cash bar" inside a hotel. Of course, that's only with alcoholic beverages and not orange juice or Coke.
As for the composition of the post:
When you are bringing up a term you want the reader to understand, it's best to put it in quotation marks just once. The explanation can be handled in the same way. Afterwards, you can be reasonably certain the reader understands without interrupting the post with distracting punctuation.
Also, I removed one of the two inquiries you made to the reader about the availability of something like a drink bar in their country, and moved the other to the end of the composition. This way, it doesn't seem too overeager for a response and gets the reader thinking about similar places that may exist in their country.