View Single Post
(#17 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
07-06-2009, 10:22 AM

Quote:
Originally Posted by girigiri View Post
Unfortunately, both によると and によって both mean according to:
Unfortunately, you're wrong again.

Quote:
Originally Posted by girigiri View Post
It all went according to plan, によって
So what's your Japanese translation of that?

I'm a Japanese native speaker with a university degree but I can't tranlate "It all went according to plan." into Japanese using によって.

Finally, why the heck are you always challenging native speakers when you yoursel have not shown any decent knowledge of the language? Not even a short sentence you have written in Japanese correctly on JF.

Reply in Japanese so others can see my point.
Reply With Quote