View Single Post
(#15 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
07-10-2009, 07:47 PM

I'm not Japanese, but I'm fairly good at the language. I've spoken it well for over five years, although I can sometimes make mistakes. This is such an easy translation, I'm 99% sure I'm correct.

I used だ rather than です because you did not specify the level of formality required, so I chose one. だ and です mean the same thing, but they carry different levels of formality.

The breakdown of my sentence is
(I-topic) solitary-ADJ type copula-plain.
Effectively, it is
I solitary type am.
Reply With Quote