Thread: Translation
View Single Post
(#2 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
07-11-2009, 02:28 PM

Quote:
Originally Posted by CLAYTRON9000 View Post
Hello everyone!!

Could you please give me your translation of the following japanese word and tell me if it is correct and makes sense?
And what you would think if you saw it on a T-shirt.

Thank you very much!!

CLAYTRON


戦闘準備完了
SENTOUJUNBIKANRYOU
It's not a word but a phrase meaning "Preparations for the battle completed."

I wouldn't think of anything if I saw this on a t-shirt. I mean I don't really read what's on people's tees.
Reply With Quote