View Single Post
(#2 (permalink))
Old
Nagoyankee's Avatar
Nagoyankee (Offline)
中庸を得るのだ~
 
Posts: 2,119
Join Date: Mar 2008
Location: Tokyo, Japan
07-14-2009, 05:23 PM

Quote:
Originally Posted by sherlia View Post
Hello all!

I have problem with 2 names that i try to translate. I have been trying to see whats right using the online translators but the give me different versions.

First name is Kenny
I have seen 2 version on this name.
ケンイ
ケニー
Witch one is the most correct one?

And then i have the nickname of my girlfriend Sissi.
シシー
シシ
Witch one of thouse to are the correct one?

If you have any better suggestion then please let me know. The names are going to be cut out from a plastic board and then lighten up by leds from the sides, mabye anoter way of typeing teh names would look better?
ケニー and シシー are the natural choices for us native speakers.

ケンイ looks and sounds SO out of the question. シシ sounds too funny because it's an old word for "lion" in Japanese.
Reply With Quote