View Single Post
(#84 (permalink))
Old
Gabriell (Offline)
New to JF
 
Posts: 9
Join Date: Jul 2009
Location: Kyiv, Ukraine
Send a message via ICQ to Gabriell Send a message via Skype™ to Gabriell
07-19-2009, 12:15 AM

Морфология/Morphology/形態学


1. Родовые окончания глаголов /Gender endings of verbs/動詞の性語尾

В русском языке, в отличие от японского, глаголы прошедшего времени имеют окончания, указывающие на род и число объекта, к которому относится глагол. Род бывает мужским, женским и средним. Число - единственным и множественным. Во множественном числе род не определён.
Unlike to Japanese, verbs in the past tense in Russian language have endings which indicate a gender and a number of object which is related to verb. There are masculine, feminine, and neuter genders; singular and plural form (number). Plural form has no gender.

Например, японский глагол прошедшего времени 読んだ (ёнда - читать) может быть переведён на русский следующим образом:
For instance, japanese verb in past tense 読んだ (yonda - read(2nd f.)) can be translated to Russian in the following ways:

мужской род/masculine gender/男性:........読んだ..............[he, I, you] read(2nd f.) .................. [он, я, ты] читал
женский род/feminine gender/女性:..........読んだ.............[she, I, you] read(2nd f.) .................[она, я, ты] читала
средний род/neuter gender/中性:.............読んだ.............[it, I, you] read(2nd f.) .................[оно, я, ты] читало
множественное число/plural/複数:...........読んだ...[we, they, you(pl.)] read(2nd f.)...........[мы, они, вы, Вы] читали


Таблица окончаний глаголов прошедшего времени/List of endings of verbs in the past tense/過去の動詞の性語尾の図表():
мужской род/masculine gender/男性:..(основа глагола/verb stem/語根)+(л)+(_)
женский род/feminine gender/女性:....(основа глагола/verb stem/語根)+(л)+(а)
средний род/neuter gender/中性:.......(основа глагола/verb stem/語根)+(л)+(о)
множественное число/plural/複数:......(основа глагола/verb stem/語根)+(л)+(и)
_________________________________________________________________


Something like this.
Sorry for my mistakes in English and Japanese.

It would be better to begin with general conception of tenses and grammar forms of verbs, but it was the first thing which came to my mind. For example.

It will be very good, if somebody could give full translation of this stuff to Japanese



_____________________________
___Den Tod niemand zwingen kunnt___
____Bei allen Menschenkindern____
†___Das macht alles unser Sünd___†
___Kein Unschuld war zu finden___
____Davon kam der Tod so bald____
†____Und nahm über uns Gewalt____†
†_Hielt uns in seinem Reich gefangen_†
†_____Halleluja_____†
___________________________

Last edited by Gabriell : 07-19-2009 at 12:07 PM.
Reply With Quote