Quote:
Originally Posted by lucagalbu
Wow.. It's harder than I thought
So, let me change the question this way: if someone told you "well, how do you say "if you want to be a hero, hold your dreams" in Japanese?", what would be your answer?
Is it something like: "英雄になりたければ、夢を持って"?
|
夢を持って sounds very soft. I feel it would not fit in this case. I think 英雄になりたければ夢を持て, 夢を持とう, 夢を持つんだ etc. would be better.
夢を持つんだ and 逃げるんだ are commands.
ごはん、逃げるんだ! is almost the same as ごはん、逃げろ!
Hope it helps.
ひらしん (a native Japanese speaker)