View Single Post
(#2 (permalink))
Old
yuriyuri's Avatar
yuriyuri (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 232
Join Date: Aug 2009
Location: UK
08-12-2009, 08:42 AM

The only thing im not sure of is the katakana word, "suttohaia" ?
(Sorry for romaji, im at work)

I may just not be reading it correctly but since im not sure what it is i'll just use the above word in my translation.
(Maybe it refers to a company, person, place etc? katakana words always throw me)

I would translate as:
"I will always love [suttohaia], so i do not want to forget about [suttohaia]"

I'm not very good at putting translations into English sentences though, so maybe somebody else will do a better job.
(Of course i could also be wrong so you may want to see what other people say)

Last edited by yuriyuri : 08-12-2009 at 09:03 AM.
Reply With Quote