Thread: translator help
View Single Post
(#15 (permalink))
Old
mummim (Offline)
New to JF
 
Posts: 12
Join Date: Aug 2009
08-17-2009, 11:47 PM

Quote:
Originally Posted by idlovecountryside View Post
yes, I agree with his opinion.

”もし日本へ送 ってくれたら、メールしてください”
Above sentence is a strange too.
We never say like that.
Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
There is 100% no way a native Japanese speaker wrote that. "くれませんです"? WTF?


I see. She must be not using Japanese much then. Sorry for that. ^^ I Really didn't mean to.
Reply With Quote