View Single Post
(#12 (permalink))
Old
jesselt (Offline)
弱肉強食
 
Posts: 313
Join Date: Mar 2009
Location: 夢の泉
08-26-2009, 05:15 AM

So I asked my teacher about the ではありません・じゃありません thing to get her opinion. After saying a few sentences using each, she said that ではありません "Sounds more polite." I told her that I was talking with a different Japanese person and they said that じゃありません isn't actually used/sounds weird but she didn't seem very surprised and said that it could be a regional thing because apparently it is fairly commonly heard when she is in Japan. She's originally from Kyoto.

=s

I suppose I'll just start using ではありません because I like the flow better and I guess it is better to sound more polite anyways.

Also, regarding the "He don't" thing... I very rarely hear anyone say something like "He/She don't" and if I did I would immediately regard them as undereducated in basic English skills. My stepsister often says things like "that there" and "funner" which are more commonly heard, but the same reaction still comes out. Native speakers frequently make mistakes in their own language, so if Japanese speakers are surprised to hear things like "he don't" after being told that it is wrong... They should be glad to know that they are better at speaking English than some native speakers.
Reply With Quote