Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
はじめまして JFの中をsurfing していてこちらにたどり着きました
|
えっ?信州でサーフィングはできないでしょう? と、 先ずは名刺代わりのギャグから・・・
こんばんは!ラブスカイリーモールさんって覚えにくい お名前ですね。「ナガノヤンキー」さんくらいにしとい てくれればよかったのに。(何枚名刺が出てくるのやら ・・・・)
Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
とっても楽しく興味深く読ませていただきました。「R 」のお話 食いついちゃいましたよぉ
|
マジっすか?すっごいうれしいです。この前近所の集ま りでいきなり「R」の話しを始めたらみんな眠ってしま いました。
Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
でも慣れるもんですね~英語を毎日最低10時間きいて(� ��話そうとして)・・・
それが3か月くらいのちょうど1000時間を超えたくらいか� ��でしょうか
も~ その発音や表現を学ぶことが楽しくて楽しくて!
|
また熱心にやられましたね~。やっぱ効果を実感できる と更に貪欲になりますね。不思議なくらいに、なんでこ んなのが聞き取れなかったんだろうと思いますもんね。 語学の場合は一旦ふっきれると後は加速度的に吸収して いけるものなんですね。
Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
私が R について とても印象に残っているのは
here の発音です
私はその時まであまり意識せずに
「ひぃゅぁ」みたいな発音をしていたのですが
そのオージーの女の子が発音したhereは
「ひぃ(へぇにも近いくらい)」というふうに私の耳に きこえました
|
驚きです。私のいたテネシー州の東部と同じです!それ 以前にいたカリフォルニアとは"here"と"there"の発音が全� �違いました。他にも違いだらけでしたが・・・ やは� �会話の中での使用頻度が高い単語の発音が「自分の標� �」と違うと非常に違和感を覚えますね。
米国南東部のアパラチア山脈地方は、英国からの移民の 発音があまり変化しなかった地域なんです。山から出な かった人たち(西部へ移動しなかった人たち)の子孫な ので。面白いのは、自然の規模が小さい英国本国では発 音はどんどん変わっていったんです。従がって、米国の アパラチア山脈が世界で唯一、シェークスピア時代の英 語発音が残っている地域なんです。言語好きにはたまら ないエピソードでしょ?私はこの事を考えるだけでも興 奮して夜も眠れません。
Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
普通の英語・標準の英語 正しい英語・・・いろいろな 呼ばれ方がありますが
私も 意識して ニュートラル とか わかってもらい やすい発音や表現・・・などの言い方をしています!
|
まあ、どうしてもそうなりますね、日本にいると。
Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
とくに私の場合はオーストラリア留学ということで
「オーストラリアの英語は訛ってるから使えないでしょ う?」な~んて差別的(?)な事を言われたこと何度か あります
|
私が昔いた会社の社長がそうでした。
その人は高校が英国、大学が米国という人で、一見「 国際人風」な人でしたが中身は偏見だらけでしたね。器 が小さいというか。
Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
日本語発音バリバリの あいどんとしんくそ~ みたい な発音するおばちゃんにそれを言われた時はさすがに言 い返したかったですね~
|
いますね。日本は一億総英語評論家の国なんで。てか、 それって私の事じゃん!
Quote:
Originally Posted by loveskyliemole
でも
can't だけは どうしても かぁんt のままです
rは語尾にあっても いつのまにか発音するようになってました・・・
あとははっきり意識して自分の発音の変化がわかるのは
water twenty girl です
|
"かぁんt" ね~。あれは特徴的ですね。私も英国人のモノマネをす る時だけは"かぁんt"を使います。それだけで英国っぽく なりますもんね。ワシは何者やねん!
今日はラブスカイリーモールさんとお話しができてよか ったです。スレッドは時折拝見していましたが、その趣 旨から私がポストしにくかったのです。
またお話しできる日を楽しみにしています。