View Single Post
(#1 (permalink))
Old
Ronin4hire's Avatar
Ronin4hire (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 2,353
Join Date: Sep 2007
Location: ウェリントン、ニュジランド
Need help translating - 09-15-2009, 03:02 PM

I think this quote is amazing! So much so that I'm going to try and translate it into Japanese. Of course much of the poetic tone will be lost... but I'll give it a go. Any help would be great

"Faith means making a virtue out of not thinking. It's nothing to brag about. And those that preach faith and enable and elevate it, are intellectual slave holders keeping mankind in a bondage to fantasy and nonsense that has spawned and justified so much lunacy and destruction. Religion is dangerous because it allows human beings who don't have all the answers, to think that they do"

信仰は思わないで信じ方です。だから、信仰は良さと呼 ばれてもほらを吹くべきではありません。それに信仰を 説く人は人間の人文の気を押し込めていて、不徹底の考 え方を続けています。

つまり人間に宇宙について分かるにふりをするのゆるす ので宗教は危ないわけです。

Well that's the best I can do with my limited Japanese. The way to convey such a message while keeping the poetic tone and illustrative language is probably quite different.
Reply With Quote