View Single Post
(#8 (permalink))
Old
chryuop's Avatar
chryuop (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 704
Join Date: Jul 2008
Location: Oklahoma, USA
10-15-2009, 09:25 PM

Quote:
Originally Posted by Columbine View Post
Xd and thus my reign of chaos continues.

Riiight, ok, I think I understand it now. I've heard sentences ending が or けど, and even used them myself, but never one where the verb isn't finished. Thanks for the video and explanation!
I am sorry I confused Columbine, I didn't mean to. I thought the phrase was addressed to someone with experience in Japanese language and without wanting it I didn't think about other people reading the post.
As you can see I placed some ..... at the end of the Japanese phrases coz I have cut them. That form that puzzles you is used to link phrases in a logical way. I guess we could say he did this AND did that AND happened this AND happened that.
方一は、幼いころから目が不自由だったため、琵琶の弾 き語りをしこまれ、まだほんの若者ながら、その芸は師 匠をしのぐほどになっていました。
(this is the whole phrase, hoping that it helps you).


降り注ぐ雨 マジで冷てぇ
暗闇の中 歩くしかねぇ
everything’s gonna be okay 恐れることねぇ
辛い時こそ胸を張れ
Reply With Quote