View Single Post
(#423 (permalink))
Old
YuriTokoro's Avatar
YuriTokoro (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,066
Join Date: Aug 2008
Location: Kawasaki,Japan
10-16-2009, 07:29 AM

Quote:
Originally Posted by duo797 View Post
Just for extra emphasis, the same words can be used to mean different things between america and england. I wasn't aware that torch was the british 'flashlight', but if you mention a torch to someone in america they would picture something more like the olympic torch. Also, I've heard that a napkin means something very different to a british person when compared to an american person.
Thanks, duo.
I saw a dictionary. Now I think I see what you mean with "mean something very different". In Japan, we say the same word to mean it.
And the dictionay also said that American people have many words to mean it. I didn't know that.
Thanks.


Hello, I may not understand English very well and I may lack words but I will try to understand you.

If you have questions about my post or Japanese customs, don't hesitate to ask.

I YamaP
Reply With Quote