Confused over -ga/-wa -
10-23-2009, 12:01 AM
OK, so I looked it up in my book, which has been as loyally reliable as a book can be, and it says it refers to a reference to a general topic.
For instance,
私はりんごオ食べたいです。
I want to eat the apple.
私がりんごオ食べたいです。
I want to eat an apple.
Or something like that. (Unless I misinterpreted what my book was trying to say.)
Now, my Japanese Conversation teacher tells me it is the opposite.
I am getting a bit confused, here.
Incidentally, where is the object-identifying 'o' when using Japanese on your computer? Is this something I should know about?
|