Quote:
Originally Posted by YuriTokoro
Hi.
I don’t understand the difference between “apprehend/apprehension” and “comprehend/comprehension”.
My English-Japanese dictionary says that “both apprehension and comprehension mean understanding”, and my English-English dictionary says “If you apprehend something, you understand it”, and “If you can not comprehend something, you cannot understand it.
Could you tell me the difference?
Thank you!
|
Apprehend - This means to catch or arrest someone. The common use is when the police catch or detain a suspected criminal.
-----
Apprehension - This means a mild form of fear or discomfort felt when a person thinks there may be danger.
A common use would be... She felt apprehension as she realized the man was following her.
-----
"Comprehension"... this means a person understands something.
Common use... I comprehend your questions. It could be said then that I have comprehension of the questions.
-----
Oh well!
"There is culture, there is language.
One day, there will be common understanding.
With that, comes empathy and compassion"
~DL