View Single Post
(#477 (permalink))
Old
Koir's Avatar
Koir (Offline)
Meow.
 
Posts: 971
Join Date: Jun 2008
Location: Canada
11-05-2009, 03:12 AM

Quote:
Originally Posted by YuriTokoro View Post
Hi.
Could you correct my English?

"Music : TAKE Heart~Tobitate heiwano hatoyo~ by Yukio Hatoyama"

Yukio Hatoyama is the Prime Minister of Japan. He recorded this song in 1988, and released it last month. The lyrics are as follows; “Take heart. Let’s live together looking forward a better tomorrow, pursuing liberty and peace.”
He often speaks about the spirit of “yuuai”. My English-Japanese dictionary says that “yuuai” means “fraternity”, and an online English dictionary says that “fraternity” has the following meanings:

1 : a group of people associated or formally organized for a common purpose, interest, or pleasure
2 : the quality or state of being brothers
3 : persons of the same class, profession, character, or tastes

However, the Japanese word “yuuai” doesn’t mean such a group, quality or people. Instead, the word means “friendship and love”. I believe when Mr. Hatoyama says “yuuai”, it also means “Everybody lives at peace”.
His name “Hatoyama” means “pigeon mountain" (hato means pigeon, yama means mountain), and a white pigeon is the symbol of peace. So I think his deeper feeling is that he should pursue world peace, as his name contains the symbol for peace.

Thank you.
A Prime Minister releasing a music single. Well, we have a Prime Minister that plays the piano and sings Beatles songs, so it's not *too* surprising

Most of the revisions made had to do with adding or changing definite articles. "The" Prime Minister being one of them, as I'm reasonably sure there is only one in Japan at a time.

As for the three meanings for "fraternity", the one that came to mind first was the second one. It could also be referred to as "brotherhood" using that meaning.

I also changed the sentence containing the lyrics of the song to better lead the reader into knowing what they were about to read before they began. The semicolon serves to demonstrate the two combined sentences are related to each other in that they share the same meaning and provide more explanation.

This is in contrast with the listing of the three meanings for "fraternity", as the information following is a list and not simply an explanation of a concept earlier in the compound sentence.

Very good work, Yuri!


Fortunately, there is one woman in this world who can control me.

Unfortunately for you, she is not here.

"Ride for ruin, and the world ended!"
Reply With Quote