Quote:
Originally Posted by Nagoyankee
歳=とし
無い=ない. Careful writers would write this in kana.
わたしは、ホームステイは、やったことが無いので今か らどきどきです = I've never "homestayed" before so, my heart is already pounding (in excitement).
どきどき is the onomatopoeia for "heart beat".
|
Thanks so much!
Lol I wasn't sure about "歳" because I thought if the pronunciation was とし, it would have been written as 年. Thanks for clearing that up.