Quote:
Originally Posted by Nagoyankee
人は料理を作るまえにおしょがつ has got a serious issue in having a noun at the very end, which doesn't occur in formally written Japanese. You need to place the time word(s) before the verb.
人 sounds fairly strange in this context. A more natural-sounding choice would be 多くの人. You could also use 多くの日本人.
The correct word is おしょうがつ, not おしょがつ. The kanji for this word is easy, so why not try to remember it today. お正月
「多くの人はお正月の前に料理を作ります。」
________
As for "for the first three days of january, several million people visit the Meiji Shrine", how about something like:
「三が日には数百万人の人々が明治神宮を訪れます。」
三が日(さんがにち) is the word for "the first three days of January". It cannot be used for other months.
|
Isn't it more properly:
「お正月の前に多くの人は料理を作りました。」
I know that お正月の前 can be before or after the subject. Just seemed better somehow.